Mundo
Escritora de Trelew trasciende fronteras: sus novelas ya se leen en siete idiomas

Nacida en Trelew en 1965, hija de inmigrantes búlgaros, María Sonia Cristoff ha logrado que la Patagonia profunda llegue a lectores de siete idiomas. Sus libros, traducidos al inglés, alemán, francés, italiano y sueco, entre otras lenguas, consolidan una trayectoria que combina ficción, crónica y no ficción con fuerte raíz local.
Cristoff se radicó en Buenos Aires en los ’80, pero su obra regresa una y otra vez al Valle Inferior. En Falsa calma (2005), recorre pueblos fantasma patagónicos, retratando con crudeza y empatía esa “falsa calma” de aislamiento, viento y olvido que muchos habitantes locales conocen bien. Lejos de postales turísticas, da voz a las resistencias y dignidades cotidianas de nuestra gente.
Su último reconocimiento, el Premio Nacional de Novela Sara Gallardo 2023 por su libro “Derroche”, elegido entre 79 trabajos de toda la Argentina, suma a una lista que incluye participaciones en el International Literature Festival Berlin y residencias en Iowa y Leipzig.
Su publicación más reciente es Gestos Mínimos “Ensayos narrativos sobre la escritura y otras consideraciones”, editado por Ediciones Universidad Diego Portales (2025).
Actualmente la profesional de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires (UBA), dicta clases de Literatura Patagónica y Escritura Creativa en la Universidad Nacional de Tres de Febrero y en la Universidad Nacional de las Artes (UNA), formando a nuevas generaciones con mirada local.
En tiempos donde el interior patagónico busca mayor visibilidad, hoy María Sonia Cristoff demuestra que nuestras historias importan. Leerla es reconectar con quiénes somos. ¿Ya la leíste?

























