James Peter Jones, el poeta

 

Por Silvia Adriana Zamarreño

James Peter Jones, el poeta, (1879-1961) nació en Bryn Hall – Hafod y Wern, Lianllechid,, norte de Gales y  fue uno de los miembros de la tripulación del Vesta, arribado a las costas patagónicas en el año 1886. Con tan sólo siete años, acompañado por sus padres y sus hermanos John y Jennie y veintiún años después de la llegada del primer contingente galés, su historia en Tir Halen transcurrió apacible, combinada entre las tareas rurales y la creación literaria. 

​James P. Jones integró la tripulación del velero que trajo consigo la ilusión del ferrocarril puesto que el Vesta no solo contaba entre su pasaje con inmigrantes de diferentes nacionalidades para trabajar en su construcción, sino que además albergaba en su bodega el material para unir los diferentes puntos de la incipiente colonia.

​El poeta asistió sólo ocho meses a la escuela, pero ese breve período le sirvió como semillero y origen de su inquietud constante por la lectura. Aprendió inglés y luego español, lengua esta última que perfeccionó a través del diccionario.

​Casado con Jane Jones en 1905 y jefe de una numerosa familia –doce hijos- la figura patriarcal de James Peter se destacaba entre los vecinos por esa denodada afición que le ocupaba gran parte de sus días: la escritura de piezas literarias que firmaba con el seudónimo de Neuadd Wen (Mansión Blanca /Morada Blanca).

​Sus poemas trascienden el tiempo y puede leerse uno de ellos en la lápida que acompaña la sepultura de su madre Margaret en el cementerio de 28 de Julio:

Na nesaed y trystiog droediad ​​

No se atreva a acercarse el pie ruidoso

Uwch ben ei bedd;​​​​​​

ni el frío corazón, indiferente. ​

Na ddoed calon oer, ddiedeimlad​​ 

Vengan quienes conocen de partidas,

Uwch ben ei bedd. ​​​​​​

con angustia, dolor y desconcierto​

Doed y galon wyr am doriad,

​​​​​y saben de virtudes y de orfandades.​

Guaew, cur a somiant cariad- ​​​No habrá – como ésta- otra ternura​

Gweddwon byd a phlant amdifadd ​​​​​

Donde todo linaje se silencie

At fin ei bedd. ​​​​​

Porque aquí están los restos de mi madre.​

Ni welais erioed annwylach –llanerch;

Haedda’r lle hwn mwyach

Lonydd gan bob rhyw linach:

Yma mae bedd ty mam bach.

Versión del poema en español perteneciente al profesor Virgilio Zampini.

 

​Su desaparición física se llevó consigo parte de la memoria de la colonia y de los primeros años de Tir Halen.

​Hoy recordamos su espíritu valeroso y esforzado, aquel vigor anónimo que como tantos otros, supo construir parte de la historia de nuestro valle.

 

Agradecemos la valiosa colaboración de la Sra. Nancy Arnold de Robles, nieta de James P. Jones, quien acercó datos para la elaboración de esta biografía.

 

Blanca Juliana Mangini

Redacción

Blanca Juliana Mangini tiene 5589 publicaciones. Ver todas las notas de Blanca Juliana Mangini

Un comentario sobre “James Peter Jones, el poeta

  • el 21 junio, 2020 a las 2:41 pm
    Permalink

    Hello friends, how is the whole thing, and what you would like
    to say regarding this paragraph, in my view its in fact awesome for me.

    Respuesta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *